My sincere apologies to my French speaking listeners with regard to my song “Je Suis l’Amour.” I know I have a hard time with pronouncing the soft “J” in “Je.” That hard “J” keeps sneaking in on me when I’m not thinking. It’s not the fault of my French teacher in High School. For 3 years she tried, with moderate success, to teach me the language. She even gave me some of her own copies of Paris Match in an effort to break though my stubborn learning barriers. As a side note, I still remember a headline story of the 1954 Battle of Dien Bien Phu on one of them.
Anyway, to paraphrase the chorus: these words still linger on my mind, “Non! Non! Oh mon dieu!”
The trouble with “Je”
My sincere apologies to my French speaking listeners with regard to my song “Je Suis l’Amour.” I know I have a hard time with pronouncing the soft “J” in “Je.” That hard “J” keeps sneaking in on me when I’m not thinking. It’s not the fault of my French teacher in High School. For 3 years she tried, with moderate success, to teach me the language. She even gave me some of her own copies of Paris Match in an effort to break though my stubborn learning barriers. As a side note, I still remember a headline story of the 1954 Battle of Dien Bien Phu on one of them.
Anyway, to paraphrase the chorus: these words still linger on my mind, “Non! Non! Oh mon dieu!”